Loading...

الطَّارِق (Yang Datang di Malam Hari) : >>>

86 : 1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

Demi langit dan yang datang pada malam hari,

86 : 1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

Demi langit dan yang datang pada malam hari,

86 : 2

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu?

86 : 2

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu?

86 : 3

النَّجْمُ الثَّاقِبُ

(yaitu) bintang yang cahayanya menembus,

86 : 3

النَّجْمُ الثَّاقِبُ

(yaitu) bintang yang cahayanya menembus,

86 : 4

إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

tidak ada suatu jiwapun (diri) melainkan ada penjaganya.

86 : 4

إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

tidak ada suatu jiwapun (diri) melainkan ada penjaganya.

86 : 5

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ

Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apakah dia diciptakan?

86 : 5

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ

Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apakah dia diciptakan?

86 : 6

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ

Dia diciptakan dari air yang dipancarkan,

86 : 6

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ

Dia diciptakan dari air yang dipancarkan,

86 : 7

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada perempuan.

86 : 7

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada perempuan.

86 : 8

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati).

86 : 8

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati).

86 : 9

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

Pada hari dinampakkan segala rahasia,

86 : 9

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

Pada hari dinampakkan segala rahasia,

86 : 10

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu suatu kekuatanpun dan tidak (pula) seorang penolong.

86 : 10

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu suatu kekuatanpun dan tidak (pula) seorang penolong.

86 : 11

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

Demi langit yang mengandung hujan

86 : 11

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

Demi langit yang mengandung hujan

86 : 12

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

dan bumi yang mempunyai tumbuh-tumbuhan,

86 : 12

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

dan bumi yang mempunyai tumbuh-tumbuhan,

86 : 13

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang bathil.

86 : 13

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang bathil.

86 : 14

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau.

86 : 14

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau.

86 : 15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

Sesungguhnya orang kafir itu merencanakan tipu daya yang jahat dengan sebenar-benarnya.

86 : 15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

Sesungguhnya orang kafir itu merencanakan tipu daya yang jahat dengan sebenar-benarnya.

86 : 16

وَأَكِيدُ كَيْدًا

Dan Akupun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya.

86 : 16

وَأَكِيدُ كَيْدًا

Dan Akupun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya.

86 : 17

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.

86 : 17

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.

Navigation

Surah:

Settings

Language:

Arabic Text Size:

Translation Text Size:

Theme:

Quran Karimby CiihuyCom